Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Музы на пороге. Часть III

Оригинал взят у fa_kot_i в Музы на пороге. Часть III

pastelanna Девушка, которая была Волной, но хотела стать Чайкой


Натали: Ой! Смотрите, дамы, как народец-то пишущий подтянулся. Столько лет помалкивали и послушно головой кивали на сладострастные рассуждения о правах творцов-художников на всё сомнительное в своем творчестве. Типа, таким образом художники границы допустимого прощупывают.


Аделаида: Да что ж такое!? Взяли моду: то в экономике дно нащупывают, то тут грани допустимого прошибают... И все из-за того, что нравственными критериями не руководствуются. Да, умеют только бюджет пилить... под водочку, да под искусство.


По подсчетам The Insider (вероятно, далеко не полным) господин Улюкаев в эту пятницу нащупал уже десятое дно.

Диана: Вы, конечно правы. у нас либо искатель дна с поэтическими наклонностями


Первый зампред Центрального банка выпустил книгу стихов 8 февраля 2012

Читать статью в "Литературном обозрении"
b43a6c15492091269e6a61cc627f96c1(1)

Сталин в опере. Часть I

Оригинал взят у fa_kot_i в Сталин в опере. Часть I
 Виталий Комар. Сталин и музы
Ирина Дедюхова 14 февраля 2014 г. · Хотел, значит, Виталий Комар немного подшутить на Генералиссимусом, а ничего не получилось! Полотно "Сталин и музы" написано в хорошем таком социалистическом реализме. Музы пришли вручать Прекрасному Иосифу Виссарионовичу валентинку, а того и подкладочка кителя бирюзовенькая... хорош, орелик! Музы, чувствуется, робеют. Эт понятно!

Известно, что товарищ Сталин был "большой ученый", но он при этом не чурался и искусства, причем, не только кино и театра, но очень уважал/обожал оперу. Отчего-то расцвет высоких искусств выпадает на его эпоху? Интересно почему? Наверное, потому, что время великих свершений (которое тоже по странному стечению обстоятельств выпало на время его правления?!) требует неординарных личностей, причем в больших количествах. Неординарность - вещь не простая, требующая организации вокруг себя тоже некоей сложности (и в жизни, и в быту). Отсюда, воспитание на лучших образцах, имевшихся тогда уже у человечества, искусства и культуры.


К таковым, сами понимаете, относится и наиболее сложный (и в восприятии, и в исполнении) синтетический и условный , но зато монументальный, жанр оперы. Так вот, интересно же узнать, как всё было? С тех пор прошло много времени, современников практически не осталось, есть только мемуары. Массовый читатель (в моём лице) впервые познакомился с данной темой по книжке Галины Вишневской ещё тогда, в перестройку или чуть позже. С тех пор много воды утекло.


Интересно перечитать уже сейчас, что называется, другими глазами. И эти другие глаза уже видят не столько то, что хотела сказать Галина Павловна, а, надеюсь, нечто большее. Знаете, это так любопытно узнавать мнение деятелей культуры, полагающих себя мыслителями и носителями непререкаемого авторитета. Они как-то "забыли", что последним обязаны исключительно советской цензуре, которая не позволяла информировать общественность об их личной жизни без придания оной официозного глянца. Посему публика держала наших артистов и художников (в широком смысле слова) за приличных людей. В отличие от нонешнего времени, когда современный уже глянец не вывалил на наши головы всю их подноготную. Сами понимаете, что с авторитетом теперь стало гораздо проблематичнее. Особенно поражает (с нехорошими интонациями) моральный облик публичных фигур. Поэтому почитаем, что там Галина Вишневская понаписала про товарища Сталина. Есть возможность немного похихикать над её оценочными суждениями и видением реальности. А что делать? Коньюктура тогда в 80-х и 90-х была именно такой. Впредь другим мемуаристам наука - побольше фактов, поменьше оценок.



Читать статью в "Литературном обозрении"


b43a6c15492091269e6a61cc627f96c1(1)



Мюзикл Винсента Минелли «Театральный фургон»

Оригинал взят у fa_kot_i в Мюзикл Винсента Минелли «Театральный фургон»

«Театральный фургон» (англ. The Band Wagon) — кинофильм, мюзикл Винсента Минелли. Снят по мотивам одноимённого бродвейского мюзикла 1931 года.

Одна из наиболее известных постановок Фреда Астера, компании MGM и в истории Голливуда в целом. По мнению критика Босли Кроутера (New York Times),- «лучший музыкальный фильм в истории кино». Номера из картины неоднократно цитатировались и оказали значительное влияние на жанр киномюзикла. Композиция «That’s Entertainment» («Это представление»), специально написанная для фильма, приобрела самостоятельную популярность, став своего рода гимном компании MGM.

Номинация на премию Оскар в трёх категориях (лучший сценарий, музыка, костюмы).

Актёр Тони Хантер (Фред Астер) когда-то прославился в Голливуде как танцор и певец, но теперь он потерял популярность. Желая дать толчок своей карьере, он прибывает в Нью-Йорк, где двое его друзей, Лестер и Лилли, уговаривают испытать удачу на сцене в написанном ими бродвейском мюзикле. Сюжет был создан по мотивам дешёвых бульварных детективов.

Друзья приглашают известного режиссёра Джефри Кордова, который до этого занимался лишь концептуальными драматическими постановками. У него своё видение — для него это история современного Фауста. Вдобавок, в пару к эстрадному танцору и певцу Тони Хантеру он приглашает партнёршу — знаменитую академическую балерину Габриэль Жерар (Сид Чарисс) и её возлюбленного — хореографа Пола Бёрда. Тони и Габриэль поначалу не находят общий язык, и сама постановка им совершенно не по душе. Мюзикл Кордовы проваливается, так как оказывается слишком претенциозным.


Вебинар состоится 11 декабря в 20:00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова.



Принять участие в вебинаре "Книжной лавки"

Абонемент на вебинары "Книжной лавки" в декабре


Мигель Анхель Астуриас. Возвращение. Часть II

Оригинал взят у ogurcova в Мигель Анхель Астуриас. Возвращение. Часть II
Диего Ривера "Славная победа"
Диего Мария Ривера "Славная победа"

"Славная победа" Диего Риверы написана в период пребывания в Москве в середине 50-х годов ХХ века. Фреска, написанная в 1954 году, в течение нескольких десятилетий считалась потерянной, а затем (в 2000 году) была найдена в запасниках Государственного музея изобразительных искусств имени А.С.Пушкина.

Этот диптих изображает агрессию против гватемальского народа со стороны США ради торжества идеи "банановой республики" и является прекрасной иллюстрацией к "банановой трилогии" Мигеля Астуриаса. Вторая, незавершенная часть, как полагают искусствоведы, должна была показать эксплуатацию трудящихся на американских заводах.

На переднем плане художник изобразил «виновника» случившегося - президента США генерала Дуайта Эйзенхауэра. Его приветствуют представители духовенства, крупного капитала, те, кто вслед за интервентами пришел к власти. А вокруг президента, окруженного надежной охраной - тела убитых гватемальцев, оказавших сопротивление оккупантам. Так что название полотна звучит в высшей степени иронично.

Читать "Литературное обозрение"

Мюзикл Риккардо Коччанте «Маленький принц»

Рикка́рдо Кочча́нте (итал. Riccardo Cocciante) — итальянско-французский певец и композитор. Родился 20 февраля 1946 года в Сайгоне, во Французском Индокитае (ныне Хошимин во Вьетнаме). Мать — француженка, отец — итальянец.

Автор музыки для культовых французских мюзиклов «Нотр-Дам де Пари» и «Маленький принц». В 1987 году написал музыку к фильму Тандем. В Италии известен как певец-исполнитель собственных песен. Обладатель главной премии фестиваля Сан-Ремо 1991 года за песню «Если мы вместе» (итал. «Se stiamo insieme»).

«Маленький принц» (фр. Le Petit Prince) — французский мюзикл Риккардо Коччанте по мотивам одноимённого произведения Сент-Экзюпери. Автор либретто — Элизабет Анаис (фр. Elisabeth Anaïs). Премьера мюзикла состоялась 1 октября 2002 года, в Париже, в Казино де Пари (Casino de Paris). Главные роли исполнили Жефф (Маленький Принц) и Даниэль Лавуа (Летчик). В 2003 году мюзикл был перенесен на канадскую сцену, а в 2007-2008 восстановленная версия показана в Китае, Гонконге и на Тайване.

Вебинар состоится 3 июля в 20:00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова.



Принять участие в вебинаре "Книжной лавки"

Вебинары "Книжной лавки" в июле


Мюзикл Джерри Бока «Скрипач на крыше»

Джеральд «Джерри» Бок (23 ноября 1928 — 3 ноября 2010) — американский театральный композитор. Получил премию «Тони» за лучший мюзикл и вместе с Шелдоном Гарником Пулитцеровскую премию за Драму за их мюзикл «Фьорелло!» 1959 года, а также премию «Тони» как лучший композитор и автор песен за мюзикл «Скрипач на крыше» в 1964 году.

Родился в Нью-Хейвен (штат Коннектикут), вырос во Флашинге, (Куинс, Нью-Йорк). Изучал фортепиано с детства. Во время обучения в Университете Висконсина-Мэдисона написал мюзикл «Большой, как жизнь» (англ. Big As Life), который гастролировал по штату и с успехом прошёл в Чикаго.

Его дебют на Бродвее состоялся 1955 году, когда он и Лоуренс Холефсинер написали песни для бродвейского шоу «Поймай звезду» (англ. Catch a Star). В следующем году дуэт сотрудничал с мюзиклом «Mr. Wonderful» (Мистер Чудо), предназначенный для американского актёра Сэмми Дэвиса-младшего, после чего они работали над мюзиклом Ziegfeld Follies в 1956 году.

Вебинар состоится 5 июня в 20:00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова.



Принять участие в вебинаре

Мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера, Дона Блэка и Чарльза Харта «Аспекты любви»

Аспекты любви (англ. Aspects of Love) — мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера, Дона Блэка и Чарльза Харта.

Мюзикл создан по одноимённому роману Дэвида Гарнетта, рассказывающем о романтичных запутанных отношениях между: актрисой Роуз Вайберт, ее поклонником Алексом Диллингемом, его несовершеннолетней кузиной Дженни, его дядюшкой Джорджем и любовницей Джорджа — Джульеттой Трапани, в течение 17 лет. Под «Аспектами» понимается любовь во всех её проявлениях: женщины к пожилому мужчине, юноши к женщине, девочки-подростка ко взрослому мужчине, любовь детей и родителей, любовь двух женщин.

Идея создать мюзикл принадлежит Тиму Райсу. Такая мысль пришла Тиму в голову, когда ему с Ллойдом Уэббером предложили написать несколько песен к экранизации романа. Позже лирист забыл об этой идее, а Ллойд Уэббер нет. На репетициях «Кошек» он ознакомил с романом Тревора Нанна. Тому понравилась идея сценической адаптации. Он сам написал слова для нескольких песен и в 1983 году эти номера были представлены в Кабаре, но проект был на некоторое время забыт. Через пять лет Ллойд Уэббер и Нанн вернулись к нему, но Эндрю уже не устраивали тексты Тревора. Он начал искать нового соавтора. Райс отказался от сотрудничества. Тогда композитор пригласил Дона Блэка и Чарльза Харта. Они дали своё согласие на сотрудничество.

Ллойд Уэббер перенёс в «Аспекты любви» по крайней мере 5 мелодий из другого своего мюзикла, одноактного «Крикета», написанного с Тимом Райсом.

Вебинар состоится 15 мая в 20:00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова.



Принять участие в вебинаре

Музыкальная пятница: мюзикл Элтона Джона «Король Лев»

«Король Лев» — мюзикл, основанный на одноимённом мультфильме компании Disney с использованием музыки Элтона Джона и словами Тима Райса. Срежиссированный Джули Тэймор, мюзикл включает в себя актёров в костюмах животных, а также огромных кукол. Шоу продюсируется компанией Disney Theatrical.

Мюзикл был впервые показан 8 июля 1997 года, в Минеаполисе, штат Минесота в театре Orpheum, и имел огромный успех ещё до премьеры на Бродвее в New Theater 15 октября 1997 года с последуюющим официальным открытием 13 ноября 1997 года. 13 июня 2006 года мюзикл был перемещён в Minskoff Theatre, уступив свое место Мэри Поппинс .

Мюзикл является восьмым наиболее продолжительным по показу шоу в истории Бродвея. В Лондоне мюзикл дебютировал 19 октября 1999 года в Lyceum Theatre и до сих пор проводится там.

Вебинар состоится 17 апреля в 20:00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова.



Принять участие в вебинаре

Мюзикл Риккардо Коччанте и Люка Пламондона «Нотр Дам де Пари»

64275985_1285002896_f_16465256

Нотр-Дам де Пари (фр. Notre-Dame de Paris) — французско-канадский мюзикл по роману Виктора Гюго Собор Парижской Богоматери. Риккардо Коччанте; автор либретто — Люк Пламондон. Мюзикл дебютировал в Париже 16 сентября 1998 года. Мюзикл попал в Книгу Рекордов Гиннеса, как имеющий самый большой успех в первый год работы.

В оригинальной версии мюзикл гастролировал по Бельгии, Франции, Канаде и Швеции. Во французском театре «Могадор» в 2000 году дебютировал тот же мюзикл, но с некоторыми изменениями. Этих изменений придерживались итальянская, русская, испанская и некоторые другие версии мюзикла.

В том же году стартовала укороченная американская версия мюзикла в Лас-Вегасе и английская версия в Лондоне. В английском варианте почти все роли исполняли те же артисты, что и в оригинале.

Вебинар проводит Ирина Дедюхова 13 февраля в 20:00 (время московское)



Принять участие в вебинаре